Les mots du droit et de la politique - Corso di francese giuridico-politico 49/4 - Edizioni Simone

Les mots du droit et de la politique - Corso di francese giuridico-politico

abstract

Edizioni Simone

http://img.edizionisimone.it/catalogo/v49_4.jpg

con prefazione di Gian Maria Piccinelli Direttore del dipartimento di Scienze Politiche "Jean Monnet"

Autori

  • Anno Edizione: 2015
  • Edizione: II
  • Formato: 17 x 24
  • Pagine: 256
  • Codice: 49/4
  • Isbn: 9788891407580
  • Prezzo: € 19,00
  • Disponibile anche in formato ebook

  • Isbn PDF: 9788824424950
  • Prezzo PDF: € 11,49
  •  

 
 
  • Gli ebook sono consultabili su computer, tablet e smartphone Apple e Android, e-reader ed altri dispositivi compatibili con il drm Adobe, ma non sono stampabili (salvo quando diversamente indicato). Per le informazioni sugli ebook, consulta la guida.

    • Les mots du droit et de la politique è un manuale destinato a quanti vogliono acquisire una competenza linguistica relativa alla lingua francese di specialità in ambito giuridico e politico.
      Il volume esamina la struttura costituzionale della Francia, anche alla luce delle importanti novità intervenute nel suo ordinamento.
      Particolare attenzione è altresì dedicata allo studio delle principali forme di governo contemporanee (Gran Bretagna, Stati Uniti, Germania, Spagna, Svizzera, Russia).
      Ogni singola Unità è strutturata in:
      brani a carattere giuridico-politico, con approfondimenti linguistici connessi alle tematiche affrontate;
      verifiche di comprensione del testo;
      esercizi per testare le competenze grammaticali di base.
      Con il QR Code nell’ultima pagina è possibile accedere alle risorse online con i file audio delle letture e le soluzioni degli esercizi.
    • Première Partie
      Les sources du droit
      Unité 1: Droit et norme juridique
      Le concept de droit
      La norme juridique: définition et particularités
      Le droit en général
      Unité 2: Le système juridique français
      Les sources du droit dans l’État français
      L’interprétation des sources
      De l’interprétation de loi
      Unité 3: La Constitution de la Ve République
      La Constitution française
      La révision constitutionnelle
      Unité 4: Le Code civil des Français
      Le Code civil: origines et principes fondateurs
      Le Code civil: structure et contenus
      Code civil
      Unité 5: Le parcours de la loi
      La procédure d’approbation des lois ordinaires
      La loi organique
      Deuxième Partie
      L’organisation de la république française
      Unité 1: Le Parlement
      Le pouvoir législatif
      Les attributions des Chambres
      Unité 2: Le Président de la République
      Le Chef de l’État
      La cohabitation
      Unité 3: Le Gouvernement
      Le pouvoir exécutif
      Le Premier Ministre
      Unité 4: Le Conseil constitutionnel
      Le jugement de la légitimité constitutionnelle
      Les attributions du Conseil constitutionnel
      Unité 5: Les organismes d’importance constitutionnelle
      Les conseillers et auxiliaires du Gouvernement
      Le Défenseur des droits
      Unité 6: La France métropolitaine et la France d’Outre-mer
      La structure de l’État français
      L’Union européenne, un territoire mondial
      Unité 7: La subdivision territoriale de la France
      Les Collectivités territoriales
      Les Collectivités à statut particulier: la Nouvelle-Calédonie
      Unité 8: L’Union européenne et l’État français
      Les Institutions de l’Union européenne
      Le Traité de Lisbonne
      Troisième Partie
      Les droits et les libertés fondamentaux
      Unité 1: Droits et libertés fondamentaux
      Droits de l’Homme, droits et libertés fondamentaux
      La protection juridictionnelle des droits
      Unité 2: La protection internationale des droits de l’homme
      La protection des droits de l’homme dans le domaine de l’ONU
      La Cour Pénale Internationale
      Unité 3: Conseil de l’Europe et droits de l’homme
      Le Conseil de l’Europe
      La Convention européenne des droits de l’homme
      Unité 4: Les droits de l’homme dans l’Union européenne
      La protection européenne des droits de l’homme
      La Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne
      Unité 5: Les droits et les libertés dans la Constitution française
      La reconnaissance constitutionnelle des droits et des libertés des citoyens
      Le Préambule de la Constitution
      Unité 6: La politique linguistique
      La langue de la République française
      La Commission générale de terminologie et de néologie et les commissions spécialisées
      La Commission spécialisée de terminologie et de néologie de l’informatique et des composants électroniques
      Unité 7: La Francophonie institutionnelle
      La naissance de l’OIF
      L’Observatoire de la langue française
      Unité 8: Environnement et Constitution
      Le droit à l’environnement
      La Charte de l’environnement
      Quatrième Partie
      Les formes contemporaines de gouvernement
      Unité 1: Les formes de gouvernement
      Concept et classification de la forme de gouvernement
      Le principe de la séparation des pouvoirs
      Unité 2: La Grande-Bretagne
      Le système constitutionnel de la Grande-Bretagne
      L’originalité du système britannique
      Unité 3: Les États-Unis
      La Constitution des États-Unis
      Le type de gouvernement: le présidentialisme pur
      Unité 4: L’Allemagne
      La République Fédérale d’Allemagne
      Le système des partis
      Unité 5: L’Espagne
      Le système constitutionnel de l’Espagne
      La Couronne
      Unité 6: La Suisse
      La forme de gouvernement directorial
      L’Assemblée fédérale
      Le Conseil fédéral
      Unité 7: La Russie
      L’organisation institutionnelle de la Russie
      Le fédéralisme russe
      La Constitution
    • Carmen Saggiomo

      È ricercatore confermato di Lingua e Traduzione Francese presso il Dipartimento di Scienze Politiche “Jean Monnet” della Seconda Università degli Studi di Napoli, dove insegna Lingua e Cultura Francese e Istituzioni politiche dei Paesi di Lingua Francese. La sua ricerca riguarda la traduzione letteraria e saggistica, gli studi terminologici e lessicografici del diritto e della politica. Si occupa inoltre di teoria e critica della traduzione; ha fondato i Quaderni di cultura francese, francofona e magrebina. Fra le sue pubblicazioni si ricordano: Il Contratto sociale di Jean-Jacques Rousseau in alcune traduzioni italiane (Roma 2012); La libertà di scrivere, la responsabilità di tradurre (Milano 2012); «L’État c’est moi». Un viaggio linguistico fra testi e dizionari (Napoli 2013); Il peuple nella lessicografia francese (Napoli 2014); Lexicographie politique et lisibilité des dictionnaires (Paris 2015); La souveraineté in alcuni dizionari della lingua francese: da Nicot a Guérin (Napoli 2015).